Факти за китайските истории

Факти за китайските истории

Факти за китайските истории

Blog Article

Именно авторката на „Кръв от къртица“ насърчава чуждестранната студентка да разкаже за своя Китай - такъв, какъвто тя го вижда, чува и усеща. Не след дълго и точно на именния й ден - Илинден издателство „Фабер“ среща публиката с тази необичайна палитра от истории на една китайска студентка, който разказва за родната си страна на български. Йен-и Джен се надява някой ден сборникът ѝ с разкази, написан на български, да бъде преведен на китайски.

    Любовта, която те кара да забравиш мечтата си, е оранжева.

В този ден летите с престижна авиокомпания (с прекачване) до Шанхай.

Почивки в Доминикана Почивки в Сейшели Почивки в Малдиви Почивки в Тайланд Почивки в Бали Почивки в Шри Ланка Почивки в Мавриций Почивки в Мексико Почивки в Куба Почивки в Гърция Почивки в Турция Почивки в Дубай Почивки в Италия Почивки във Франция Почивки в Египет Почивки в Испания Почивки в Мароко Почивки в Тунис Почивки в Словения Почивки в Португалия Почивки в Кипър Всички почивки

Бо И умеел да „именува“ нещата, т.е. да ги определя и класифицира, придавайки порядъчност на безпорядъчното – и обичайност на необичайното. И Дзиен пък просто обичал да записва странните истории – така, както ги е чул...

В книгата „Светлина от Изтока“ се преплитат традиционна символика и древна мистика с живата пъстрота и екзотика на съвременния китайски свят. Нов и красив свят, който пленява читателите със своите тайнства и многоликост.

А тя още пишеше, особено през последните години, излизаха нейни стихосбирки, получила беше литературни награди, но пък така и не получи голямо внимание от общата публика. Явно не беше бедна, просто не полагаше усилия да скрие своите бръчки. Прочетох много коментари в интернет за нейните нови произведения – всички казваха, че след този брак се е променила, вече не беше Музата на любовта и живота. Както и да е. Купих една от стихосбирките ѝ като подарък за майка ми.

Луксозно издание с крилца и с двойна корица, вдъхновени от талантливата художничка Емилия Бояджиева-Пеева, чиито маслени платна разкриват хилядолетни традиции и красотата на Китай.

В книгата „Светлина от Изтока“ се преплитат традиционна символика и древна мистика с живата пъстрота и екзотика на съвременния китайски свят. Нов и красив свят, който пленява читателите със своите тайнства и многоликост.

Руси Чанев: за адаптацията на „Под игото” и дългия път към българчетата в чужбина

Скъпи читатели, отбелязваме Световния ден на книгата с празнична инициатива за книгомани. Участвайте в ??????? дискусионнат..

Член е на СБЖ. Превежда от руски, полски, английски и италиански. Първата `и книга „Светлина от Изтока“ е с разкази за Китай, където е живяла три години.

Превод от китайски: Христина Теодосиева, Мая Ненчева. Съставител: Антония Цанкова. Консултант: Джан Кайюе

Екскурзоводско обслужване с превод на български език по време на програмата

Report this page